EL CANTAR DE MIO CID Y LA EPOPEYA CASTELLANA QI 2053 omillámosnos, Qid — en buena nasquiestes vos en quanto podemos — andamos en vuestra pro omillamos nos, (Cid) Ruy Diaz, — et quanto nos pudiéremos — seremos en uestra pro 2075 vuestras fijas vos pido — don Elvira e doña Sol que las dedes por mugieres — a infantes de Carrion Seinejam el casamiento — ondrado e con gratit pro que vos pido a vuestras fijas (amas a dos), (a) — donna Elvira et (a) donna Sol — que las dedes por mugeres — a (los) infantes de Carrion, (ca) — (me) semeia este casamiento — natural et de que uos — puede venir bien et onrra 2083 (e) de dias pequeñas so}i son pequennas de dias 2086 Hyo las engendré amas — e criástclas vos entre yo y ellas— en uestra merged somos nos afelios en vuestra mano — don Elvira e doña Sol, dadlas a qui quisieredes vos, ca yo pagado so Yo las engendré, sennor, et uos las criastes, et yo et ellas somos a la uestra merged et uos datlas a quien quisierdes, que yo pagado so ende. 2087 entre yo y ellas en — vuestra merged somos nos et yo et ellas somos a la uestra merged 2003 carnearon las espadas — aniel rey don Alfons luego antel rey camiaron las espadas 2095 Cragias. £id. comino tan bueno. — e primero al Criador qv.em dades vuestras fijas — pora infantes de Carrion daqui las prendo por mis manos — dan Elvira e doña Sol e dolas por veladas- — a ifantes de Carrion yo las caso a vuestras fijas — con vuestro amor al Criador plega — que ayades ende sabor dixol: Gracias, Qiá Ruy Diaz, — porque m(e) dades uestras fijas — pora (los) infantes de Carrion, — (et) yo las caso mas uos non, — et ruego a Dios que uos plega — et (que) ayades ende sabor 2099 yo las caso a vuestras fijas yo las caso, mas uos non 2101 afelios en vuestras manos — ifantes de Carrion meto en uucstras manos— los infantes de Carrion