Manuscrito de la traducción de "Tutti i nostri ieri", de...

Enlace persistente
EAD Dublin Core RDF Linked Open Data / EDM 5.2.8
 

1. Área de identificación

1.1 Código de referencia:
ES.VIBBCL 2.4.2\ACMG,29,3
Nivel Superior:
En: Textos traducidos
1.2 Título:
Manuscrito de la traducción de "Tutti i nostri ieri", de Natalia Ginzburg.
1.3 Fecha(s):
Calificador de fecha: Fecha única
Fecha inicial: 1995
1.4 Nivel de descripción:
Documento
1.5 Volumen y soporte de unidad de descripción:
1 cuaderno (59 h.)
1.7 Otros datos de identificación:
Datos de edición, producción o fabricación:
Fecha de edición: 1995

2. Área de contexto

2.1 Productor-Persona/Familia:
Martín Gaite, Carmen, 1925-2000 Icono con lupa

3. Área de contenido y estructura

3.1 Alcance y contenido:
El cuaderno, escrito en un listín telefónico, contiene los capítulos VII y VIII.

4. Área de condiciones de acceso y uso

Derechos:
Esta obra no se encuentra bajo dominio público. Consulte condiciones de acceso: http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
4.1 Condiciones de acceso:
Usuarios autorizados: Investigadores
Tipos de acceso: INVESTIG

5. Área de documentación asociada

5.4 Publicaciones:
Bibliografía: Publicaciones: Nuestros ayeres, Natalia Ginzburg ; traducción y prólogo de Carmen Martín Gaite, primera edición de la traducción: Barcelona : Círculo de Lectores, D.L. 1996

6. Área de notas

Nota de reproducción:
Reproducción digital Valladolid Biblioteca de Castilla y León 2014

7. Área de control de la descripción

7.1 Nota del archivero:
Nota del archivero: Hojas en blanco, arrancadas y sueltas.
Entidad autora de la descripción original: BDCYL

Datos adicionales

Relaciones:
Ginzburg Natalia, 1916-1991. Tutti i nostri ieri Icono con lupa
Martín Gaite, Carmen, 1925-2000. Nuestros ayeres Icono con lupa

Ubicación

Biblioteca de Castilla y León (Valladolid) — Signatura: ACMG,29,3